Menampilkan 11-15 of 41

لا ضرَرَ ولا ضِرارَ

“Tidak boleh membiarkan bahaya dan tidak boleh membahayakan orang lain”

الرِّبا بضعٌ وسبعونَ بابًا ، والشِّركُ مثلُ ذلكَ

“Dari Ibnu Mas'ud ia berkata: riba ada tujuh puluh sekian pintu, dan syirik juga demikian”

إنَّ منَ النَّاسِ مفاتيحَ للخيرِ ، مغاليقَ للشَّرِّ ، وإنَّ منَ النَّاسِ مفاتيحَ للشَّرِّ مغاليقَ للخيرِ ، فَطوبى لمن جعلَ اللَّهُ مفاتيحَ الخيرِ على يدَيهِ ، وويلٌ لمن جَعلَ اللَّهُ مفاتيحَ الشَّرِّ على يديهِ

“Diantara manusia ada yang menjadi pembuka pintu-pintu kebaikan, dan penutup pintu-pintu keburukan. Dan diantara manusia ada yang menjadi penutup pintu-pintu kebaikan dan penutup pintu-pintu keburukan. Maka beruntunglah orang yang Allah jadikan tangannya sebagai pembuka pintu kebaikan. Dan celakalah orang yang Allah jadikan tangannya sebagai pembuka pintu keburukan”

عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عنْهمَا قالَ: الصِّيَامُ لِمَن تَمَتَّعَ بالعُمْرَةِ إلى الحَجِّ إلى يَومِ عَرَفَةَ، فإنْ لَمْ يَجِدْ هَدْيًا ولَمْ يَصُمْ، صَامَ أيَّامَ مِنًى

“Dari Ibnu Umar radhiallahu'anhuma berkata: Puasa bagi orang yang berhaji tamattu' di hari Arafah. Bagi mereka yang tidak memiliki hadyu maka mereka puasa. Mereka puasa di hari-hari Mina.”

لبَّى عبدُ اللهِ رضيَ اللهُ عنهُ على الصَّفا ثم قال : يا لسانُ قُلْ خيرًا تغنَمْ اسكُتْ تسلمْ من قبل أن تندَمْ قالوا : يا أبا عبدِ الرَّحمنِ هذا شيءٌ أنت تقولُه أم سمعتَه قال لا بل سمعتُ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ يقول : أكثرُ خطايا ابنِ آدمَ في لسانِه

“Abdullah bin Mas'ud bertalbiyah di bukit Shafa, kemudian mengatakan: Wahai lisan, katakanlah yang baik, maka engkau akan beruntung. Jika tidak maka diamlah, sebelum engkau menyesalinya. Para sahabat bertanya: wahai Abu Abdirrahman, perkataan yang engkau katakan ini adalah ucapanmu atau engkau mendengar dari orang lain? Ibnu Mas'ud berkata: tidak, bahkan aku mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi Wasallam bersabda: sesungguhnya kesalahan yang paling banyak dilakukan manusia adalah pada lisannya”

Menampilkan 11-15 dari 41